ミャンマーでウソ答えてました(笑)

この記事は約2分で読めます。

シュエダゴン・パヤー(Shwedagon Pagoda)

つい先日行ってきたミャンマー旅行でよく現地の奴から聞かれたことがある。
単なる時候の挨拶みたいなものだが・・・

Today is very hot and humid, it’s hard to walk. Is Japan cold?
要はこちらは暑くて死にそうだが、日本は寒い(涼しいという意味かもしれないが)のか?

という単純な質問だが、これに対する私の答えは決まって

Japan is getting warmer in May, this month is best traveling season in our country. Japanese young girls look nice becouse of light clothing.
5月になると暖かくなって、旅行には一番いい季節だ。日本でも若い女性が薄着になるのでナイスに映る。

などと言っていたが、帰ってくるとビックリ。

日本の気象情報などほとんどわからないミャンマーからバンコク経由で帰国した私。
5月の連休中は晴れた日もあったらしいが、北海道では季節外れの雪が降ったとか・・・
おまけに帰ってから今日まで、関東圏はほとんど晴れ間なしで、未だに外出は長袖の上着が離せない。

ミャンマーでは現地の奴らでも参るほどの暑さ、日本では未だ春遠からじという気候。
どうなっているんだ、地球?
本当に気候変動がおかしくなってきているのかな?

と、いうことで私がミャンマーで現地の奴に答えたことは全部間違っていたようで・・・
彼らが私に聞いた Is Japan cold? というのはマジだったのかい?

コメント

タイトルとURLをコピーしました